lunes, 28 de octubre de 2013

SE REALIZÓ EL 1º SEMINARIO DE LENGUA, LITERATURA Y CULTURA GUARANI, EN SÂO PAULO

SE REALIZÓ EL 1º SEMINARIO DE LENGUA, LITERATURA Y CULTURA GUARANI, EN SÂO PAULO
El viernes 25 de octubre de 2013, de 13:00 a 18:00, se realizó el 1º SEMINARIO DE LENGUA, LITERATURA Y CULTURA GUARANI – TETÂITA AMANDAJE PETEÎHA GUARANIGUIGUA TÁVA SÂO PAULO-PE (http://comunicacao.fflch.usp.br/node/3252), en la Ciudad de Sâo Paulo, Brasil. El encuentro académico-científico tuvo lugar en la Sala 107 do prédio de Letras de la FACULDADE DE FILOSOFÍA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS de la UNIVERSIDAD DE SÂO PAULO – USP (http://fflch.usp.br/afflch) y que contó con el apoyo del CENTRO ÁNGEL RAMA (FFLCH-USP), de la REGIONAL SÂO PAULO DEL ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, de la ASOCIACIÓN EDUCACIONAL Y CULTURAL LIBERTÁRIA (AECL) y del CURSO DE LETRAS, ARTES Y MEDIACIÓN CULTURAL DE LA UNILA y el respaldo del CONSULADO PARAGUAYO EN SÂO PAULO.

Ijatyva'ekue
Ko amandaje, ha’éva peteîha ojejapóva táva Sâo Paulo, Brasil retâme; ombyatýkuri heta tapicha Brasil, Paraguay ha Argentina-megua oñembojáva’ekue oñomongeta haĝua Guarani ñe’ê, Guarani ñe’êporâhaipyre ha Guarani rekóre ha avei ohechávo hikuái mba’eichaitépa oîhína Avañe’ê myasâi ha mbo’e Brasil ha Mercosur-pe. Mbo’ehára Tembikuaajára Eduardo de Almeida Navarro, omotenondéva Filosofía, Letras ha Ciências Humanas mbo’esyrykuéra USP-pe tuicha ohecharamo ha omomba’eguasu Guarani ñe’ê ha he’i USP-pe oîmaha peteî pa’û Avañe’ême ĝuarâ ha tekotevêha, ára ha ára, oñemombareteve Guarani ñe’ê ha reko.
El grupo de organizadores estuvo integrado por Aizza Abdala, Almir da Silveira, Eduardo de Almeida Navarro, Cintia dos Santos Pereira da Silva, Eliana de Jesús Buono, José Luiz Ferreira, Ivy Midori Kavata Ferreira y Mario Ramâo Villialva Filho.

Cintia dos Santos Pereira da Silva, Eduardo de Almeida Navarro, Eliana de Jesús Buono, Mario Ramâo Villalva Filho, Ivy Midori Kavata Ferreira, Aizza Abdala, José Luiz Ferreira, Almir da Silveira ha David Galeano Olivera
El PROGRAMA – APONDE’A desarrollado fue el siguiente:
Ñe’ê ñepyrûgua – Palabras de apertura: Abog. José Luiz Ferreira.
Aty motenondehára – Presentadora del seminario: Ivy Midori Kavata Ferreira.
José Luiz Ferreira
Ivy Midori Kavata Ferreira
PRIMERA MESA
-Dr. Eduardo de Almeida Navarro (Coordinador de Faculdade de Filosofía, Letras e Ciências Humanas da Universidade de Sâo Paulo – USP). Tema: El Guarani en el Brasil
-Lic. Sonia Avalos (Representante de la Secretaría de Políticas Lingüísticas del Paraguay). Tema: Secretaría de Políticas Lingüísticas del Paraguay: proyectos en ejecución en el marco de la Ley 4251 de Lenguas
-Dr. David Galeano Olivera (Director General del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI). Tema: La lengua Guarani en el Mercosur
-Embajador Oscar Rodolfo Benítez Estragó (Consul General del Paraguay en Sâo Paulo). Tema: La lengua y la cultura, herramientas de contraternización de los pueblos
-Presentación de los libros de Olivio Jekupe, escritor Guarani de Sâo Paulo
Eduardo de Almeida Navarro
Sonia Avalos
David Galeano Olivera
Embajador Oscar Rodolfo Benítez Estragó
Olivio Jekupe
SEGUNDA MESA
-Prof. Jorge Román Gómez - El Kunumi (Director de la Regional Ytûsâingo-Corrientes del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI). Tema: El idioma Guarani y las competencias como herramientas para la jerarquización de la educación.
-Maestranda Cintia dos Santos Pereira da Silva (Antropóloga. Instituto de Geociências – Programa de Geografía UNICAMP). Tema: Língua Guarani e Identidade: etnicidade, cultura e sobrevivência
-Prof. Juan Ramón Fariña (Director del Programa Guarani Tavarandu – LT 17 Radio Misiones – Argentina). Tema: El idioma Guarani en los medios de comunicación

Jorge Román Gómez - El Kunumi
Cintia dos Santos Pereira da Silva
Juan Ramón Fariña
TERCERA MESA
-Mg. Mario Ramâo Villialva Filho (Profesor de la UNILA y de la REGIONAL SÂO PAULO del ATENEO DE LENGUA GUARANI). Tema: A Língua Guarani pela primera vez em uma Universidade Pública como matéria obrigatória: O caso Unila
-Lic. Aizza Abdala (Profesora de Guarani la REGIONAL SÂO PAULO del ATENEO DE LENGUA GUARANI). Tema: La lengua Guarani en la Universidad de Sâo Paulo.
-Lic. Almir da Silveira (Profesore de Guarani la REGIONAL SÂO PAULO del ATENEO DE LENGUA GUARANI). Tema: O Ensino de Guarani como língua estrangeira

Mario Ramâo Villialva Filho
Aizza Abdala
Almir da Silveira
PRESENTACIÓN ARTÍSTICA
-João Ribeiro (investigador del Ñe’êngatu hablado en Amazonia), cantó su Rap en Guarani “Eju orendive” (http://www.youtube.com/watch?v=VlbPJObeVys) y habló de la importancia de las lenguas autóctonas.
-Fidel Cuevas (músico paraguayo residente en Sâo Paulo hace 52 años), interpretó polcas y guaranias.

Joâo Paulo Ribeiro
Fidel Cuevas
-Abog. José Luiz Ferreira. Ñe’ê paha - palabras de cierre.
Conviene destacar que el seminario fue transmitido y seguido, en directo, por IPTV USP, que es el canal televisivo de la Universidad de Sâo Paulo (http://iptv.usp.br/portal/transmission.action;jsessionid=5C01142D97...)
ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI rérape rome’ê ore vy’apavê ha ore jehechakuaa Aizza Abdala, Almir da Silveira, Eduardo de Almeida Navarro, Cintia dos Santos Pereira da Silva, Eliana de Jesús Buono, José Luiz Ferreira, Ivy Midori Kavata Ferreira ha Mario Ramâo Villialva Filho-pe omoañetére ko amandaje porâite ha omombaretevéva Guarani ñe’ê ha reko Brasil, Paraguay, Argentina, Bolivia ha Uruguaýpe.
Universidad de Sâo Paulo
Entrada al Predio de la FFLCH USP
Mario Ramâo Villialva, Almir da Silveira, Juan Ramón Fariña, David Galeano Olivera ha Jorge Román Gómez
Mario Râmao Villialva, Mario Cáceres ha David Galeano Olivera
Mbo'ehára Aizza Abdala ndive
FFLCH USP renondépe, aty oñepyrû mboyve
Ijatyva'ekue II
Ijatyva'ekue III
Ijatyva'ekue IV: Mario Ramâo Villialva, Sonia Avalos, Jorge Román Gómez ha Juan Ramón Fariña
David Galeano Olivera, Olivio Jekupe ha ita'yrakuéra ha Mario Ramâo Villalva
Con el consagrado músico paraguayo Fidel Cuevas, quien reside en Sâo Paulo desde hace 52 años
Eduardo de Almeida Navarro ha Olivio Jekupe ndive
Karai Oscar Rodolfo Benítez Estragó ndive, oîva ñane retâ rérape Sâo Paulo-pe
Almir da Silveira, Cintia dos Santos Pereira da Silva, Jorge Román Gómez, David Galeano Olivera, Juan Ramón Fariña ha José Luiz Ferreira
Maitei horyvéva opavavépe.
David Galeano Olivera,
ATENEO Motenondehára Guasu
ooo000ooo
GRATITUD AL CONSULADO PARAGUAYO EN SÂO PAULO
En nombre del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI expresamos nuestra gratitud y reconocimiento al Consulado de la República del Paraguay en Sâo Paulo por todas las atenciones que nos brindaron desde nuestra llegada y hasta nuestro retorno al Paraguay. En la persona del Señor Embajador Oscar Rodolfo Benítez Estragó y a través de él a los Consules Idilio Gracia Ramos, Gloria Rolón y Amelia Barboza; lo mismo que al funcionario Fidel Villalba. Aipórô, ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI rérape ore aguyjevete ha ore jehechakuaa chupekuéra oñangarekoporâitére orerehe.

En el Consulado Paraguayo en Sâo Paulo. Consul Idilio Gracia, Consul Gloria Rolón, Embajador Oscar Rodolfo Benítez Estragó (Consul General del Paraguay en Sâo Paulo) y David Galeano Olivera
Jorge Galeano, Sabina Núñez, David Galeano Olivera y Fidel Villalba, quien -en nombre del Consulado Paraguayo en Sâo Paulo- nos brindó una cálida atención
ooo000ooo
Leer CULMINÓ OTRO CURSO DE GUARANI EN LA UNIVERSIDAD DE SÂO PAULO, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/culmin-otro-curso-de-gu...)
Leer SEMINARIO DE LENGUA, LITERATURA Y CULTURA GUARANI – E’A, en (http://ea.com.py/seminario-de-lengua-literatura-y-cultura-guarani-e...)

Leer PRIMER SEMINARIO INTERNACIONAL DE LENGUA, LITERATURA Y CULTURA GUARANI DE SÂO PAULO, BRASIL, en (http://www.radionacionaldelparaguay.com.py/v3/primer-seminario-inte...)

lunes, 21 de octubre de 2013

JOSÉ HERNÁNDEZ – MARTÍN FIERRO, GUARANÍME - en Idioma Guarani

JOSÉ HERNÁNDEZ – MARTÍN FIERRO, GUARANÍME
Ohai: David Galeano Olivera
José Hernández, cuyo nombre completo es José Rafael Hernández y Pueyrredón, nació el día 10 de noviembre del año 1834, en Buenos Aires, República Argentina. Su padre fue Rafael Hernández y su madre Isabel de Pueyrredón. Fue militar, periodista, poeta y político argentino, más conocido como el autor del Martín Fierro, obra máxima de la literatura gauchesca. En su homenaje, el 10 de noviembre -aniversario de su nacimiento- se celebra el Día de la Tradición en la República Argentina. José Hernández, héra pukuvéva José Rafael Hernández y Pueyrredón, heñóikuri ára 10 jasypateî ary 1834-pe, Táva Buenos Aires, Argentina retâme. Itúva herava’ekue Rafael Hernández ha isýkatu Isabel de Pueyrredón. Guarini, marandu’asâihára, ñe’êpapára ha teikuaihára Argentina-ygua, ojekuaavéva ohaihaguére Martín Fierro, aranduka ojehecharamovéva gaucho reko rehegua. Hérape, ára 10 jasypateî jave -hi’arambotýpe- ojegueromandu’a Tavarandu Ára Argentina retâme.

Karai José Hernández

Iniciado como militar en defensa de la autonomía del Estado de Buenos Aires, entre los años 1852 y 1872 desarrolló una fuerte actividad periodística. En esa época caliente políticamente, decía que las Provincias no debían permanecer ligadas al gobierno de Buenos Aires. Oikókuri chugui guarini oipysyrônguévo Buenos Aires rekosâso, ary 1852 guive 1872 peve omba’apo mbarete marandu’asâihápe. “Yvy hakuve jave”, he’íkuri Tetâpehênguéra natekotevêiha oî Buenos Aires ruvicha poguýpe.
Desde el año 1857 se radicó en Parana y vivió alternativamente en esa ciudad, en Corrientes, Rosario y Montevideo para después retornar a Buenos Aires. Ary 1857-pe ova ha oikókuri Paranáme ha upégui ova Corrientes, Rosario ha Montevideo-pe ha upéi ojevy Buenos Aires-pe.
Participó en una de las últimas rebeliones federales, dirigida por Ricardo López Jordán, cuyo intento de acción finalizó en el año 1871 con la derrota de los gauchos y el exilio de José Hernández en el Brasil. Después de esta revolución él siguió colaborando con López Jordán, de quién con el tiempo se separó. Oîjepékuri umi Federal ñorâirô pahápe, omoakâva’ekue Ricardo López Jordán, ndaipu’akáiva’ekue hovaiguáre ha oguevi ary 1871-pe guaucho-kuéra oñeme’êhaguépe ha José Hernández katu oñemomombyry ha oho Brasil retâme. Upe ñorairô rire ha’e oipytyvôvékuri López Jordán-pe ha mbeguekatúpe ojeheja chugui.


A su retorno a la Argentina, en el año 1872, continuó su lucha por medio del periodismo y publicó la primera parte de su obra maestra, El Gaucho Martín Fierro. Fue a través de su poesía como consiguió un gran eco para sus propuestas y la más valiosa contribución a la causa de los gauchos. La continuación de la obra, La vuelta de Martín Fierro (1879), en conjunto, forman un poema épico que refleja el sentir popular. Es generalmente considerada la obra cumbre de la literatura argentina. Ojevývo Argentina-pe, ary 1872-pe, ombojoapy iñorairô marandu’asâi rupive ha upérô ohecha ára resa hembiapo tuichavéva, El Gaucho Martín Fierro. Iñe’êpoty rupive omyasâimbaretékuri hemiandu ha pytyvô gaucho-kuéra rayhupápe. Upe hembiapo mbojoapypyre, La vuelta de Martín Fierro (1879), ijypykue ndive, oñembohete peteî ñe’êpoty añóme ha oñanduka tavaygua remimo’â.
Posteriormente fue miembro del Congreso de la Provincia de Buenos Aires con una valiosa producción legislativa. Uperiréma oike Tetâpehê Buenos Aires Amandajépe ha upépe heta mba’e porâ ojapókuri.
Su obra, Martín Fierro ya fue traducida al Guarani. La primera traducción, de noviembre del año 2001, pertenece al gran guaraniólogo Correntino, Argentino: Máximo Ricardo Dacunda Díaz, ver en (http://www.chamigos.com/group/chamigoslectores/forum/topics/martin-...). Posteriormente, el día 5 de junio del año 2007, el Doctor Félix de Guarania también presentó la traducción al Guarani de la gran obra de José Hernández, ver en (http://archivo.abc.com.py/2007-06-05/articulos/334346/el-martin-fie...). Hembiapokue, Martín Fierro oñembohasáma Guarani ñe’ême. Ñembohasa ypykue, ha’éva jasypateî ary 2001-peguare, ojapókuri Guarani rayhuhára añetete, Corrientes, Argentina-ygua: Máximo Ricardo Dacunda Díaz. Upéi, ára 5 jasypoteî ary 2007-pe, Tembikuaajára Félix de Guarania onohêkuri yvytu pepóre Martín Fierro, Guaraníme.
José Hernández falleció el día 21 de octubre de 1886, en Belgrano, Buenos Aires. José Hernández omanókuri ára 21 jasypa ary 1886-pe, Belgrano, Buenos Aires-pe.

ooo000ooo

ooo000ooo
ooo

ooo000ooo
Ver CONSEJOS DE MARTÍN FIERRO A SUS HIJOS en (http://www.youtube.com/watch?v=1BHShYULpgI)

Ver la PELÍCULA MARTÍN FIERRO en (http://www.youtube.com/watch?v=y-Olc5DfN_I)