jueves, 30 de agosto de 2012

EL KUNUMI Y EL TALLER DE MUSICA DEL CAJ

Hoy jueves 30 de agosto de 2012 se realizó en la Ciudad de Ituzaingó, Corrientes en las instalaciones del Centro cultural la Jornada de Lectura y Análisis de la Resolución N° 1568/12 del cual participaron los Rectores de las Escuelas de la Zona y Representantes del PMI y del CAJ.
También estuvo presente la Sra. Raquel Barrúa Rectora del Colegio Secc. Isla Malvinas en el cual funciona un Centro de Actividades Juveniles CAJ a cargo de la Coordinadora Prof. Sra. Rita Ledezma y en el cual se dictan Talleres de distintas actividades entre ellas el de Música a cargo del Prof. Jorge Román Gómez – El kunumi, quien en el día de la fecha se hizo presente al final de la Jornada con sus alumnos para cerrar la actividad con la actuación de sus alumnos quienes ejecutaron con instrumentos dos canciones que trabajaron en dicho taller y fue del disfrute de los presentes.







miércoles, 29 de agosto de 2012

DÍA DEL IDIOMA GUARANI Y 40 AÑOS DE LA LICENCIATURA GUARANI DEL ISL-UNA


            El viernes 24 de agosto de 2012, a las 18 horas, la CARRERA DE LENGUA GUARANI del Instituto Superior de Lenguas de la Facultad de Filosofía de la Universidad Nacional de Asunción, realizó un ENCUENTRO CULTURAL PARA CELEBRAR EL DÍA DEL IDIOMA GUARANI Y LOS 40 AÑOS DE LA CREACIÓN DE LA LICENCIATURA EN LENGUA GUARANI. El acto tuvo lugar en la sede el Instituto Superior de Lenguas, sito en la Av. España 1098 entre Washington y Padre Cardozo (Ciudad de Asunción); bajo la coordinación del Prof.Lic. Francisco Anibal Doncel y de los estudiantes de los cuatro cursos de la carrera.


            Upérô ijatýkuri mbo’ehára ha temimbo’ekuéra pe mbo’ehaovusugua omomba’eguasúvo Guarani ñe’ê ára ha avei Guarani ñe’ê mbo’esyry upepegua ombotýva irundypa ary heñoihague. Ñepyrûrâme ojehechákuri peteî ta’ângaryrúi ñande ypykuéra rehegua; upéi, Mbo’ehára Jorge Román Gómez, ojekuaavéva El Kunumíme, ohechaukákuri hembiapo iñasâiva ñanduti rupive ha ipahápe ombohetia’éva purahéi rupive upe aty (http://www.youtube.com/watch?v=uwS_ort7GBs&feature=youtu.be). Upe rire, Tembikuaajára Almidio Aquino omombe’úkuri mba’éichapa heñoiraka’e upe mbo’esyry. Iporâ ñamombe’u Mbo’ehára Almidio Milciades Aquino Arguello omoñepyrûhague ary 1972-pe Guarani ñe’ê mbo’esyry Instituto Superior de Lenguas, oîva Universidad Nacional de Asunción-me; ha péina ko ary 2012-pe ombotýva 40 ary (http://www.youtube.com/watch?v=9XUe1s1e65E&feature=youtu.be). Ipahaitépe, peteî mesa jerére, opavavete oha’âkuri tembi’u ñanemba’éva oñembosako’iva’ekue upe atýpe ĝuarâ.


Jorge Román Gómez - El Kunumi
            En este acto se recordó los 40 años de la carrera de Lengua Guarani, que es la primera y la más antigua a nivel universitario en el Paraguay y que fuera creada a instancias del Prof.Dr. Reinaldo Julián Decoud Larrosa. La creación de la carrera fue aprobada por la Universidad Nacional de Asunción en 1971 bajo la administración del Rector Prof.Dr. Dionisio González Torres y empezó a funcionar a partir del año 1972. Entonces era Director General del Instituto Superior de Lenguas, el Prof.Dr. Honorio Campuzano.

            Ko atýpe oîkuri ko’â Mbo’ehára: Alfredo Méndez García, David Galeano Olivera, Feliciano Acosta Alcaraz, Jorge Román Gómez, Almidio Milciades Aquino Arguello, Francisco Anibal Doncel, Selva Concepción Acosta Gallardo, Narciso Ramón Careaga Santander ha Anibal Burgos Martínez.

martes, 28 de agosto de 2012

El kunumi presenta sus materiales didácticos a estudiantes de la Licenciatura de Guarani en el Instituto Superior de Lenguas (ISL) de la UNA

El viernes 24 de agosto el Prof. Jorge Román Gómez Director de la Regional Ytusaingo – Corrientes, perteneciente al Ateneo de Lengua y Cultura Guarani, invitado por la Dra. Selva Acosta, se hizo presente en el Instituto Superior de Lenguas de la Universidad Nacional de Asunción para presentar a los estudiantes del 1er, 2do, 3er y 4to año de la Licenciatura de Guarani sus materiales didácticos para la enseñanza del ava ñe’e.
Ante la presencias del Director de la Licenciatura el Sr. Lic Anibal Dancel (traducción), la Dra. Selva Acosta (conversación y redacción), Dr. David Galeano Olivera (investigación y antropología), Lic. Almidio Aquino (redacción y conversación), Lic. Alfredo Morales (gramática guarani y comparada), Lic. Feliciano Acosta (literatura) y de los estudiantes de la carrera.
 Lic. Alfredo Morales (gramática guarani y comparada), Dr. David Galeano Olivera (investigación y antropología),Lic. Feliciano Acosta (literatura), El kunumi, Lic. Almidio Aquino (redacción y conversación), Director de la Licenciatura el Sr. Lic Anibal Dancel (traducción), la Dra. Selva Acosta (conversación y redacción)

El kunumi explico que estos materiales fueron creados para favorecer el aprendizaje del guarani y para incentivar a los miles de profesores de guarani a comenzar a crear materiales didácticos para nuestro dulce idioma.
También se refirió  a este material como una buena herramienta  de estudio para apoyar el aprendizaje  fuera de la escuela, como tarea extra escolar o simplemente para aprender jugando.
Los alumnos de la licenciatura trabajaron con el kunumi utilizando estas diapositivas educativas, las cuales les resultaron sumamente lúdicas e interactivas, durante este proceso el kunumi iba dando algunos datos de cómo aprovechar al máximo estos materiales educativos que se encuentran para descargar en forma gratuita en Internet.

 LA REGIONAL YTUSÃINGO
Del
ATENEO de LENGUA y CULTURA GUARANI

PRESENTA

POWER POINT
EDUCATIVOS
En
LENGUA GUARANI
(Todos los trabajos fueron realizados e ideados por el Prof. Jorge Román Gómez – El kunumi)


 Power Point Educativo   N° 19– ÑE’ ÊJOAJU PYPEGUA  PYAHU

para la práctica de la Lengua Guarani.
Podes bajar estos archivos gratuitamente, esperamos te sean útiles en la enseñanza del guarani.



(si el link no funciona pegalo en el buscador del Explorer)

Power Point Educativos N° 01 - JAIKUAA GUARANI

Power Point Educativos N° 02 - AMOHA’ANGA PETEĨ TOVA

Power Point Educativos N° 03 – JAIPAPA POKÕI PEVE

Power Point Educativos N° 04 – JAIKUAA GUARANI DISNEY NDIVE

Power Point Educativos N° 05 – JAIPAPA GUARANÍME PA PEVE

Power Point Educativos N° 06 – ARAVOPAPAHA HA ARAPOKÕINDY

Power Point Educativos N° 07 – JASYKUÉRA HA ARYVOREKUÉRA

Power Point Educativos N° 08 – KOKUE – MYMBARENDA

Power Point Educativos N° 09 – JAIKUAA ÑANDE RETE

Power Point Educativos N° 10 – ÑE’ ÊNGA
Power Point Educativo   N° 11 - TERO  SUSTANTIVO 1ra parte

Power Point Educativo   N° 12 - TERO  SUSTANTIVO 2 da. Parte -

Power Point Educativo   N° 13 – JAIKUAA ÑE’ÊNGUÉRA GUARANÍME -

Power Point Educativo   N° 14 – ACHEGETY -

Power Point Educativo   N° 15 – AMBOHOVÁI KO’Ã PORANDU PYAHU

Power Point Educativo   N° 16 – Calendario 2012 guaraníme  PYAHU

Power Point Educativo   N° 17– MÁVAPA 0ÑE’Ê  PYAHU

Power Point Educativo   N° 18– TEMBIAPOKUÉRA  PYAHU


Power Point Educativo   N° 19– ÑE’ ÊJOAJU PYPEGUA  PYAHU

Como se guardan los archivos power point (ppt) educativos en lengua guarani
Cuando bajamos un archivo power point puede estar bajo dos formato:
1- como presentación de diapositiva power point, que es generalmente el formato que recibimos en nuestro mail, aquellos que vienen con música, etc.
2- los power point bajo formato ppt, que son aquellos que se abren y no comienzan automáticamente.
Con este formato están los power point educativos en lengua guarani, para poder verlos y poder utilizarlos debemos hacer estos pasos:
Bajamos el archivo a nuestra computadora
Una vez que bajo, hacemos doble clic sobre el archivo para que se abra
Una vez abierto, vamos al escritorio del programa que abrió el archivo y seleccionamos guardar como, una vez que se abre, buscamos la ventana que dice: guardar como tipo: y seleccionamos: Presentación con diapositiva de powerpoint.  Aceptamos y listo, el mismo archivo se guardo con el nuevo formato, tal cual como nos llegan los power point por mail.
aguyje – gracias

Prof. Jorge Román Gómez – El kunumi
Director de la Regional Ytusaingo
Ateneo de Lengua y Cultura Guarani

lunes, 27 de agosto de 2012

AMANDAJE PARAGUAY ÑE'Ê MOKÕI, ÑE'Ê'ATY HA ARANDUKUAAJEHE'A REHEGUA PETEĨHA

El Kunumi disertó en las Jornadas de Capacitación realizadas en el Ateneo de Lengua y Cultura Guarani

   G
INSTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR
ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANÍ
ÓGATEE, REGIONAL TÁVA FERNANDO DE LA MORA
Reconocido por Ley Nº 2574, Rango Universitario
Julia Miranda Cueto 1721 C/ R.I 3 Corrales e/ Ytororö – Fernando de la Mora
Teléfono: 0220216009    Correo: ateneoguarani_ogatee@hotmail.com

JORNADA DE CAPACITACIÓN SOBRE: PROTAGONISMO ACTUAL DEL IDIOMA GUARANI
Arange: Arapoköi, 25 jasypoapy 2.012

25 de agosto: “Día del Idioma Guaraní”




Arange: Arapoköi, 25 jasypoapy 2.012

07:00 – 07:45: Kuatia ñe’ëme’ë opavavépe. Peteïteïva reraguapy terarysýipe.

25 de agosto: “Día del Idioma Guaraní”

Tembikuaajára Paublino Carlos Antonio Ferreira Quiñónez




07:45 - 07:55: Ñemomaitei Motenondehára, Tembikuaajára Paublino Carlos Antonio Ferreira Quiñónez, Ateneo Ógatee, Regional Táva Fernando de la Mora-gua.
07:55 - 08:00: Ñane Retä Purahéi guasu.
08:00 – 08:30: - Ñe’ëpoty: Kuña Guarini, Temimbo’e Ramona Villarreal, Mbo’esyry Irundyha.
-          Moñe’ërä: Tavarandu rehegua, Temimbo’e Francisca Mbo’esyry Moköiha.
-          Jeroky: Temimbo’e Natalia, Temimbo’e Mbo’esyry Moköiha.
-          Ñe’ëpoty: “Che kuairü resa”, Temimbo’e Blanca Benítez de Mutti, Mbo’esyry Mbo’erekokuaaty Peteîgua.
JORGE ROMÁN GÓMEZ - EL KUNUMI
08:30 – 09:45: Aty motenondehára: Mbo’ehára Jorge Gómez, Regional Ytusäingo, Corrientes – Argentina-gua.
Mba’ekuaarä: El Idioma Guarani: Las competencias como herramientas para la Jerarquización de la Educación Bilingüe y no discriminación del Guaraní.
Dra. GIANA LESSA

09:45 – 10:15 Reconocimiento por promover la Lengua Guaraní: A la Dra. María Eta Vieira ha Dra. Giana Lessa, Universidad Federal de Integración Latino-Americana, Brasil-gua.
10:15 – 10:30: Pytu’u. Rambosa.

Mbo’ehára Mário Ramäo Villalva Filho

10:30 – 12:00: Aty motenondehára: Mbo’ehára Mário Ramäo Villalva Filho, Universidad Federal de Integración Latino-Americana-pegua.
Mba’ekuaarä: Estrategias de Enseñanza Bilingüe Portugués-Guaraní en San Pablo, Foz Yguazú – Brasil.






12:00 – 13:00: Pytu’u. Tembi’u asajegua.
13:00 – 14:15:   -   Jeroky:Aty Paraguay Ñe’ë, Táva Capiata-gua.
-          Ñe’ëpoty: Función Karape, Temimbo’e Elizabeth Aguirre, Mbo’esyry Moköigua.
-          Jeroky:Temimbo’e Francisca Ramírez, Mbo’esyry Irundyha
-          Káso Ñemombe’u, Mbo’esyry Peteîha.
-          Ñe’ëpoty: Yrasëma, Temimbo’e Ramona Villarreal, Mbo’esyry Irundyha.
-          Ñe’ëpoty: Ñane ñe’ë mba’erä, omoñoe’ëta Temimbo’e Silvia Karina Martínez, Mbo’esyry Peteïha.
-          Purahéi: Mbo’esyry Peteïhapegua.
-          Jeroky:Temimbo’ekuéra Mbo’esyry Porundyhapegua A, Mbo’ehao Presbiteriano Cerrito-Villa Elisa-gua.
-          Ñe’ẽjovake (relación)  
-          Jeroky: Caturi Abente, Temimbo’ekuéra Mbo’esyry Porundyha B, Mbo’ehao Presbiteriano Cerrito-Villa Elisa-gua.

14:15 – 15:45: Aty motenondehára: Tembikuaajára Paublino Carlos Antonio Ferreira Quiñónez, Sämbyhyhára Ógatee, Táva Fernando de la Mora-gua.
Mba’ekuaarä: El uso del Guaraní por los Poderes del Estado.
15:45 – 17:00: Aty motenondehára: Lic. Amanda Pedrozo. Diario Popular.
Mba’ekuaarä: “El uso del Guaraní en el Diario Popular”
17:00 – 18:00: Aty motenondehára: Lic. Mauro Lugo.
Mba’ekuaarä: “El uso del Guaraní en la Radio Pública”.
18:00 – 18:30: - Jeroky Raida Poty, Liza Bogado mba’e, ojerokyta Temimbo’e
Sonia Recalde, Mbo’esyry Irundyhapegua.
-          Ñe’ëpoty: Ykua Ka’aguy. Temimbo’e Ramona Villarreal, Mbo’esyry Irundyha.
Aty ombosako’íva: Tembikuaajára María de Retamozo, Mbo’ekuaajára Beatriz Aguilar, Mbo’ekuaahára Raquel de Ferreira ha Rubén Lusich.

Almidio Aquino y el kunumi dan charla en el Instituto Superior de Bellas Artes ISBA Asunción

El día martes 21 de agosto de 2012 a tan sólo 4 días de festejarse una vez más el Día del Idioma Guarani, nuestra querida y apreciada amiga la Dra. María Antonia Aranda invita al Lic. Almidio Aquino y al kunumi a dar una charla a los estudiantes de teatro, diseño gráfico y pintura del Instituto Superior de Bellas Artes ISBA en conmemoración del Día del Folklore y del día de nuestro dulce ava ñe’ê.

Lice. Almidio Aquino - Prof. Jorge Román Gómez (El kunumi)

Al Kunumi le tocó en primer lugar hablarle a los estudiantes y para ello eligió hablar acerca del “Guarani como herramienta disparadora de creatividad”. Luego el Prof. Almidio Aquino hizo una Reseña histórica desde la fecha de Declaración del Guarani como Lengua Oficial y seguidamente habló acerca de la importancia de la Ley de Lenguas sancionada recientemente.

Después de esto los jóvenes estudiantes se mostraron sumamente complacidos con la visita de los profesores y los temas que se trataron.
Agradecemos a la Sra. Directora Lic. Margarita Miró y su plantel docente por  habernos recibido con tanta amabilidad en tan prestigioso Instituto y haberse quedado a participar de estas charlas en conmemoración al Día del Guarani.
ANÍKE NDERESARÁI … REIMÉRAMO GUARANI YKÉRE… REIME AVEI AGUI TEKOVÉGUI

DAVID GALEANO OLIVERA HABLA SOBRE EL VALOR DE LA LENGUA GUARANI I

entrevista a david galeano olivera

GRUPO HUMORÍSTICO MUSICAL 1 MÁS MEDIO MÁS 1 - ROCK GUARANÍME

JORGE ROMÁN GÓMEZ EL KUNUMI GUARANI ÑE'Ê ÁRA ISL UNA PE

lunes, 13 de agosto de 2012

EL ATENEO PARTICIPÓ DEL DESFILE DE LOS 148 ° ANIVERSARIO DE ITUZAINGÓ - CORRIENTES


ITUZAINGÓ CELEBRO SU 148° ANIVERSARIO CON UNA GRAN FIESTA CIVICA     
Domingo, 12 de Agosto de 2012

La presencia del Gobernador, Ministros del gabinete provincial, el Intendente de Ayolas, el Intendente de Ita Yvate engalanaron la fiesta. Instituciones escolares, deportivas, culturales, como así también representaciones de organismos de servicios públicos, delegaciones de fuerzas de seguridad, sumándose también el Liceo Naval Almirante Storni y la banda de música del Servicio Penitenciario de Misiones.
Una gran fiesta vivió toda la comunidad ituzaingueña al celebrar el 148° aniversario de la fundación de la ciudad. El comenzó el acto con la presencia del Gobernador Ricardo Colombi, Ministros del Gabinete, el Intendente de Ayolas, y funcionarios del municipio quienes ocuparon el palco oficial.
Luego de las palabras  del Intendente Manuel Valdes y el Gobernador Ricardo Colombi, comenzó un impresionante desfile cívico militar, que contó con la participación de todas las escuelas de la ciudad con sus respectivos abanderados, miembros de la Gendarmería Nacional, Prefectura Naval, Policía de Corrientes, cadetes de la Liceo Naval Almirante Storni con asiento en Posadas-Misiones, y numerosas agrupaciones sociales y gauchescas, que dieron brillo a la celebración.
Entre las aproximadamente 1500 personas que desfilaron estaba presente el Ateneo de Lengua y Cultura Guarani representado por la Regional Ytusaingo, en este caso desfilando con sus alumnos del “Taller de guarani para niños”, la mbo’ehára María Eugenia Gamboa.
Cabe destacar que este curso se esta dictando en las instalaciones del Club Yacyreta (Jasyreta), por lo cual la Regional Ytusaingo desfilo junto a todas las disciplina que ofrece este Club a la comunidad, fue un honor para nosotros que el Sr. Alberto Regernhardt Presidente de dicha Institución, desfile con este grupo de estudiantes de guarani.
Felicitamos a los niños que orgullosos desfilaron con su profe, he hicieron sentir la presencia del Idioma Guarani en tan importante evento





vy'apave mbo'ehára Maria Eugenia

El kunumi