lunes, 29 de junio de 2009

XXIV SEMINARIO NACIONAL SOBRE ANÁLISIS DEL BILINGUISMO PARAGUAYO
Se realizó (28/06/09) en el Auditorio de la Municipalidad la Ciudad de Ky'ÿindy (Departamento de Paraguari, República del Paraguay), el XXIV SEMINARIO NACIONAL SOBRE ANÁLISIS DEL BILINGUISMO PARAGUAYO, con la participación de aproximadamente 250 personas procedentes de prácticamente todo el Paraguay (Ky'ÿindy, Ka'apuku, San Roque González de Santacruz, Karapegua, Pilar, Asunción, Fernando de la Mora, San Lorenzo, Kapiata, Luque, Ka'asapa, San Pedro del Ykuamandyju, Campo 9, Raúl Arsenio Oviedo, Ka'aguasu, Kuruguaty, Puente Kyha, San Estanislao, etc). Además de representaciones de Argentina (Corrientes y Buenos Aires), Brasil (Florianópolis) y EEUU (Washington)
Entre las conclusiones más importantes del Seminario, se mencionan: 1)La urgente necesidad que el MEC, en el marco del reconocimiento del fracaso de la Reforma Educativa, fortalezca la enseñanza del Guarani en el contexto de la Educación Bilingue; pues también fracasó la enseñanza del Jopara o Guarani Paraguayo, que el MEC implementó en los últimos 10 años; 2)Que el MEC separé a los técnicos que elaboraron el plan bilingue aplicado en los últimos 10 años y que condujo al fracasó del modelo de educación bilingue; 3)Que los textos escolares sean elaborados por los verdaderos especialistas del Guarani, respetando la identidad de la cultura Guarani y la estructura ortográfica-morfológica-sintáctica-semántica del Guarani; 4)Instar a todos los docentes de Lengua Guarani del Paraguay a NO enseñar el Jopara y a reivindicar la correcta enseñanza de la Lengua Guarani; 5)Instar a ambas Cámaras del Congreso Nacional (Senadores y Diputados) a aprobar la Ley de Lenguas y la creación de la Academia de Lengua Guarani. Asimismo, potenciar a la Lengua Guarani como nuevo idioma oficial del Mercosur, creando más espacios para su promoción y difusión en todos los ámbitos. Igualmente, fortalecer la presencia de la Lengua Guarani en Internet.
Heta tapicha ijatýkuri Táva Ky'ÿindýpe oñemongetávo ñane retâ ñe'êkôire. Opavavénte oñanduka imba'embyasy Guarani oñembo'e vai haguére. Opavavénte ohechakuaa MEC ombo'eha Jopara ombo'erângue Guarani. Oîhaguéicha -mbo'ehára ha mbo'ehara'ÿva- ojerurékuri MECpe tohechakuaa ha tomyatyrô mba'e vaiete ojejapóva Guarani ñe'êre, tekombo'épe.
Oñe'êva'ekue atyguasúpe. Los expositores: David Galeano Olivera, Ignacio Báez, Jorge Román Gómez, Mirian Osorio, Paublino Carlos Ferreira, Modesto Romero Cueto, Mario Bogado, Shaw Nicholas Gynan y Adair Correa Mburuvichakuéra. Autoridades de la Ciudad de Ky'ÿindy
Clara Nimia Aquino de Cuenca (Directora de Cultura), Gladys Alonso de Marín (Presidenta de la Junta Muncipal), Mirian Osorio (Directora de la Regional Ky'ÿindy del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI y Presidenta de la Comisión de Educación y Cultura de la Junta Municipal de Ky'ÿindy), Alba Quevedo de Bogado (esposa del Intendente Municipal) y Mariela Bogado

Mbo'ehára Mario Raúl Bogado oñe'ê ha ohechauka mba'éichapa Guarani okakuaa ohóvo: internet, ta'ângambyry ha kuatiahaípe


Mbo'ehára Shaw Nicholas Gynan omombe'u mba'éichapa oîhína Guarani ñe'ê tekombo'épe.
Ijatyva'ekue Ky'ÿindýpe. Haimete 250 tapicha
Ko ta'ângape jahecha Paublino Carlos Ferreira ha Modesto Romero Cueto. Mokôive ombohasa hemiandu opaite tapichakuérape Ko'ápe Jorge Román Gómez - Kunumi (Corrientes-ygua) ha Gudelio Ignacio Báez Benítez (Buenos Aires-ygua) avei ombohasa hemiandu opavavépe

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada