INVICTUS (INVICTO -
INCONQUISTABLE)
De:
William Ernest Henley
Ohai
Guaraníme: David Galeano
Olivera
Leer original
(hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/invictus-guaran-me)
Leer también en (http://dgaleanolivera.wordpress.com/invictus-guaranime/)
En la noche que me
cubre
Pyhare
che aho’ívape
Negra como el abismo insondable,
Yvykua
ijapyra’ŷva
iñipytûháicha,
Agradezco a los dioses cualesquiera que sean,
A’aguyjeveme’ê ñanderuvusukuérape
taha’eha’éva
Por mi alma inconquistable
Che
ánga ijara’ŷvare
Nelson Mandela
Cuando estuve en las
garras de las circunstancias
Mba’ekuaa’ŷ pópe
aimérôguare
Nunca me he estremecido o llorado en voz alta.
Araka’eve nachepy’akangýi ha nacherasêi avave
renondépe.
Frente al creciente riesgo
Py’atytýi kakuaa renondépe
Con la cabeza ensangrentada pero erguida.
Che
akâ ruguypárôjepe, nañakâitýi.
Más allá de este lugar de
ira y lágrimas
Ko
py’arô ha tesay renda amoitevégui
Bajo el horror de la sombra,
Pytû
vai py’amondýiha poguýpe
Pese a la amenaza de los años
Jepémo
arykuéra rekopochy araha che apére
Me encuentra y me encontrará, sin miedo.
Chejuhu ha chejuhúta,
kyhyje’ŷre.
No importa lo estrecho de la puerta,
Namomba’eguasúi okê
juruvo'i,
Y la pesada carga de castigos de la prisión,
Ha
ipohýiva ñembyepoti cherupytýva ka’irâime,
Soy el amo de mi destino;
Chéniko che
raperenonderâ jára;
Soy el capitán de mi alma.
Chéniko che ánga ruvicha.
ooo000ooo
William Ernest
Henley
"Invictus" es un poema corto escrito por el
poeta inglés William Ernest Henley,
nacido en el año 1849 y fallecido en el año 1903. El poema fue escrito en el año
1875 y fue publicado por primera vez en 1888. En principio no tenía
título. Las primeras publicaciones iban encabezadas con la dedicatoria A
R.T.H.B. aludiendo a Robert Thomas Hamilton Bruce (1846–1899),
un exitoso comerciante y panadero que era mecenas de los creadores literarios.
El título de "Invictus" (invicto, que
significa inconquistable en latín) le
fue puesto por Arthur Quiller-Couch cuando lo incluyó en el Oxford Book of
English Verse, en el año 1900. “Invictus” niko
peteî ñe’êpoty mbykymi ohaiva’ekue ñe’êpapára Inglaterra-ygua William Ernest
Henley, heñoiva’ekue ary 1849-pe ha omanova’ekue ary 1903-pe. Ko ñe’êpoty
ojehaíkuri ary 1875-pe ha iñapysê’ypy arapýre ary 1888-pe. Ñepyrûrâme
ndaheraiva’ekue. Osê’ypyrôguare oñemoakânte R.T.H.B. ha’éva Robert Thomas
Hamilton Bruce (1846-1899) tai héra ñepyrûha; péva niko peteî ñemuhára ha
mbujape apohára ipirapirehetáva oipytyvôva ñe’êporâhaipyre apohárape. Téra
“Invictus” (hekoverapýva, latín ñe’ême
ijara’ŷva) omoîkuri chupe Arthur Quiller-Couch omboguapýrôguare
Oxford Book of English Verse-pe, ary 1900-pe.
Invictus es una película del año 2009, dirigida por Clint Eastwood y
protagonizada por los actores Morgan Freeman y
Matt Damon narrando la historia de Nelson
Mandela y el uso del poema para unir a los habitantes de su país, en
1995, durante la Copa del Mundo de Rugby. El
título viene de que Mandela tuvo el poema escrito en una hoja de papel durante
su prisión y de cómo lo ayudó a sobrellevar su permanencia en la prisión. En la
película, Mandela le escribe el poema a Francois Pienaar, quien era el capitán
de la selección sudafricana, expresándole su deseo de fortalecer la unidad del
pueblo en ocasión de la realización de dicho campeonato. Invictus niko
peteî ta’ângasyry ary 2009-peguare, oisâmbyhyva’ekue Clint Eastwood ha
oîhaguépe ñoha’ângahárarô Morgan Freeman ha Matt Damon ha omombe’úva
Nelson Mandera oipururôguare pe ñe’êpoty ombojoaju haĝua mayma
hetâyguápe, ary 1995-pe, Rugby Yvoragua Kópa jave. Pe téra ou pe ñe’êpoty
Mandela orekova’ekue peteî kuatiamíre oî aja ka’irâime ha ombopy’aguasuva’ekue
chupe upépe oî aja. Ta’ângasyrýpe, Mandela ohai pe ñe’êpoty Francois Pienaar,
ha’éva Sudáfrica Rugby atyha ruvicha ha he’ihápe chupe omombareteseha joaju
hetâyguakuéra apytépe upe ñeha’âru’â
rupive.
ooo000ooo
Ver Nelson Mandela. Película Invictus – Poema en la
cárcel, en (http://www.youtube.com/watch?v=6dTfIJJGA4c)
No hay comentarios:
Publicar un comentario