martes, 28 de abril de 2009

METERSE CON EL GUARANI ... ES METERSE CON LA VIDA



CONGRESO INTERNACIONAL “GUARANI: IDIOMA OFICIAL DEL MERCOSUR”
JORGE ROMÁN GÓMEZ - El kunumi
27 de abril de 2009
Maitei, mi nombre es Jorge Román Gómez, el kunumi, vengo desde Ituzaingó, Corrientes, Argentina, estoy aquí para gritar desde mi corazón “que meterse con el guarani... es meterse con la vida”, porque en esta gran región guaranítica, esta hermosa lengua el ava ñe’e, esta llena de la vida y la forma de ser de nuestros hermanos latinoamericanos que conforman lo que hoy llamamos MERCOSUR.
Estamos esperando hace mucho tiempo por estos acontecimientos, muchos años ya pasaron, años en donde se ha tejido la gran historia negra del guarani, llena de abusos, violaciones, denigraciones, humillaciones y muerte, para todos aquellos que hablaban el guarani, años de una campaña sucia en contra de esta maravillosa lengua y que hoy en día están llegando a su fin, para que florezca el respeto por la vida, y se le de el verdadero valor al sentimiento y alma guarani con que se carga la palabra.

FOTO: RUBEN HUELMO, HECTOR LACOGNATA, ALMIDIO AQUINO, KUNUMI Y DAVID GALEANO OLIVERA
No se puede controlar las tormentas, los tornados, no se puede controlar la naturaleza, y eso lo debería haber sabido el “Gran Sarmiento”, cuando mandó a aquellos maestros para terminar con la lengua guarani, o como cuando generó crueldad a través del término guarango. Hoy… aquí, nosotros somos prueba viviente de que eso nunca sucederá. No se puede terminar con la palabra, con la voz, con el sonido de la naturaleza.
Después de muchos años de discriminación y marginación, nuestra gente (guarani – parlante) sigue haciendo culto a la oralidad de la lengua, y gracias a Instituciones como el Ateneo de lengua y cultura guarani miles de profesores a diario protegen, preservan y elevan nuestras raíces y cultura guaraníticas formando miles de personas que se preparan en la lecto-escritura y/o alfabetización guarani.
Hoy son otros tiempos, conviviendo a diario con una tecnología arrasadora, con la gran globalización, pero aún continúan indiscriminados abusos hacia los más humildes y en su mayoría analfabetos, la destrucción de la naturaleza, la tala indiscriminada de montes, contaminación de riquezas naturales provocan que nuestra gente que todavía se comunican en la lengua madre deban buscar otros lugares donde vivir, y en donde muchas veces ya no alcanza sólo la oralidad, estamos en estos tiempos en que parece ser... que sólo lo escrito tiene mayor valor.
Dentro del extenso patrimonio cultural que posee la Provincia de Corrientes, quizás el más grande sea el de la lengua guarani, por ser parte intima de la tierra y de la propia gente que lo habita. La extensa toponimia que posee, su fauna, su flora y sus tradiciones resurgen de esta maravillosa lengua que aún hoy es lengua viva y activa en los senos familiares tanto del campesino como así también de las grandes ciudades de nuestra región. Este gran tesoro lingüístico que posee la provincia y la basta extensión del litoral argentino, comprendido por varias provincias, (Formosa, Misiones, Entre Ríos, Corrientes, Norte de Santa Fe y podemos decir que una gran parte de Buenos Aires ya es bilingüe) el guarani es utilizado como medio de comunicación cotidiano transmitiendo la cultura y las tradiciones de nuestro pueblo. Artistas, profesionales en distintas materias, docentes y muchos más encuentran en ella una herramienta única para la transmisión de conocimientos y educación.
Proteger nuestras raíces, nuestra cultura, nuestra naturaleza es protegernos a nosotros mismos de perder nuestra identidad.
Para muchos de nosotros el guarani es el latido, el sudor y la sangre de niños, jóvenes y ancianos que hoy luchan por no morir condenados a la marginalidad, personas que tienen derecho de dejar de ser tildados de brutos y de ser discriminados porque encuentran mayor confianza en lo que expresan en guarani. Por eso cuando alguien se acerca al guarani se acerca a la vida, cuando alguien realza la lengua guarani, realza la naturaleza de nuestra gente, cuando alguien se siente orgulloso del guarani también, se esta sintiendo orgulloso de nuestra gente.
Pero también hay personas que gritan a cuatro vientos que el guarani esta en peligro de desaparecer, lo dicen y lo expresan con tanta vehemencia que parece que así lo desearan, ¿porque hay personas que ya prácticamente sentenciaron a muerte el guarani y al mismo tiempo lo reivindican?, ellos suelen dar un panorama trágico acerca de la vigencia y duración de vida del guarani, algunos lo hacen desde lejos, otros vienen por cortos periodos, y elevan informes llenos de números y conclusiones y vuelven a sentenciar la durabilidad del guarani. ¿Y por qué a nosotros no se nos cruza por la cabeza pensar en la muerte del guarani?, es verdad muchas veces nos preocupamos por el guarani, pero si decimos a otros que esta en peligro de muerte se nos ríe en la cara, esa imagen, esa idea, esa posibilidad no existe en nuestras mentes, en nuestras cabezas ¿Y porque pasa eso?
Eso pasa porque respiro, vivo, siento, piso, sufro, disfruto, sueño, descanso, me sustento, procreo, convivo, resuelvo, produzco, tengo sentimientos espirituales y carnales en guarani.
Porque acaricio a mi mujer y a mis hijos en guarani
Porque cuando silbo una polka o un chamame lo hago en guarani
Porque me río más con los chistes en guarani
Porque los consejos y enojos de mi padre fueron en guarani y yo lo aprendí así
Porque mi madre me acunaba en guarani y mi mujer acuna nuestros hijos en guarani
Porque a mis alumnos les gusta cantar y hablar el guarani
Porque todo lo que me rodea es guarani
Porque viejos, viejas, mujeres, hombres, muchachos, chicas, niños, niñas, piensan y hablan en guarani
Porque sobre la mesa al mediodía o a la noche hay comida guarani
Porque la tierra que piso hasta el tuétano es guarani

FOTO: ALMIDIO AQUINO, HECTOR LACOGNATA, ANTONIO CABRERA, KUNUMI Y RAUL HUELMO

Y entonces decimos que para que el guarani muera… primero
Tiene que morir el último kururu, el último apere’a, el último kapi’yvára, el último karaja, el último jakare , el último aguara, el último mainumby, el último hoko, el último tujuju, el último pykasu, el último yvaporu, el último ava, el último yvyty, el último yvyra, el último yvoty, y mucho, y mucho más, y recién ahí quizás podría morir el guarani, pero yo creo que sería como en las quemas del campo, una vez que se quemó todo, vamos a recorrer y ahí esta entre todo el paisaje tiznado de negro por la quemazón un brote verde apuntando al sol, y así vemos nosotros al guarani, inmortal, continuamente renaciendo, empapado en la sangre de nuestra gente, desde el mas culto hasta el mas poriahu, porque es poderoso, porque se hace inmortal en cada lágrima y en cada sonrisa de la justicia e injusticia de la vida, porque el guarani no se mide con números y frías conclusiones, el guarani se mide con el corazón y el pensamiento, entonces cada vez que aparece un impertinente gritando que el guarani esta con riesgo de muerte, nos reímos y rematamos con un buen chiste en guarani, festejando al ñe’e rei – que quizás se sabe de memoria el argumento de lo que hay que decir para quien sabe que estrategia. Por lo tanto creo que primero moriré yo, mis hijos, los hijos de mis hijos, y quizás sobre la última tumba renazca un brote verde apuntando al sol queriendo ser de nuevo la planta que fue, y con su nombre guarani.
Ya no queda nada para creer que el guarani no sea lengua oficial del MERCOSUR, los pedidos de los países involucrados ya están hechos, las fundamentaciones ya están dadas, sólo un acto de discriminación haría que no se otorgue a esta lengua la calidad de Idioma oficial y equipararla a los otros dos idiomas ya existentes.
Para nosotros seria una reivindicación, una reafirmación de una forma de ser, de una forma de vivir, el fin de las humillaciones lingüísticas que viene de la mano con las de las personas ya sea citadino, campesino o aborigen, la reivindicación de la naturaleza del monte y la del corazón del ava, sería como el viento cuando da vueltas y trae de nuevo la hoja seca, acá ya nada sería secreto porque esta vez la lengua avasallaría por medio de la palabra la impertinencia de los que la quieren analizar y estudiar siempre dos escalones mas arriba del alma mas pobre que la transmite.
Para los que no aprecian “esta sangre de la tierra que es el guarani”, oficializar esta lengua sería sumamente peligroso, David Galeano dijo alguna una vez “el guarani redujo al conquistador, al español” y hoy yo digo, el guarani nuevamente le esta torciendo el brazo al imperialismo, pero sólo para igualar la calidad de la vida de las almas. Reconocerla es hacerla poderosa en sí misma, porque la vida es poderosa, la palabra, el alma es poderosa, y los conquistadores no suelen querer entregar el poder y entonces comienza la verdadera lucha para no perder lo que hemos conseguido.
Este hecho, el cual hoy estamos apoyando, me emociona, no me pone eufórico, no sé si esta mal o esta bien, solo siento emoción, por nuestros hermanos aborígenes, por las villas excluidas, por los campesinos (el famoso mencho alláite corrientespe), me emociona por toda la gente que luchó y lucha por el guarani, por ustedes, por mi, porque pienso en otros tantos que tan jóvenes eligieron esta lucha por defender esta lengua y hoy estamos muy cerca de que se cumplan una de las grandes metas, me emociona imaginar el sentir de cada uno ante la buena noticia que eleva la lucha.
Ojala estos señores parlamentarios paraguayos, uruguayos, argentinos, bolivianos, brasileros, entiendan lo bueno que han hecho en este gran pedido de oficialización de esta lengua nativa hablada por millones de almas, pero ojala que también entiendan que estas acciones sólo se sostienen con gente como la que ya no están y la que están en esta enorme lucha y busquen la unificación en este hermoso guarani y volvamos a ser la gran nación guaranítica por lo menos en el espíritu y en la forma de sentir.
Por eso vuelvo a repetir que meterse con el guarani es meterse con la vida, y hoy precisamente estamos reunidos para eso, para defender la vida, para terminar con la discriminación, estamos reunidos para comenzar a trabajar en contra de la marginalidad y en favor de la dignidad de nuestra gente, las herramientas con las que contamos son innumerables: la solidaridad, la unidad, la justicia social, la sensibilidad, la inteligencia, la voluntad, todos estos elementos encuadrados en el legado guarani... el ava ñe’e.
... “ cuando se trabaja para el pueblo, los meritos no son para un solo individuo, sino del pueblo todo”, trabajemos también para una mayor integración cultural y social en este MERCOSUR impregnado de esencia guarani, no falta nada para que la lengua guarani tome su lugar y sea parte de los tres idiomas oficiales del MERCOSUR, apoyar estas resoluciones significa reivindicar la vida casi olvidada de millones de latinoamericanos, y contribuir aún mas a hermanar a nuestros pueblos, y de esta manera se iría plasmando el sueño que tenemos en común, que la lengua guarani pueda ser idioma oficial del MERCOSUR junto al español y al portugués . Por eso vuelvo a repetir trabajemos por la vida, hagamos grande lo que ya es grande, elevemos el guarani, apoyemos la palabra del pueblo, trabajemos juntos por la dignidad de la palabra originaria.

Tojupi, tokakuaa, topave'ÿ máramo añete.
Jaháke jaháke jaha. Néike che irû jaha.
Tohóke. Toúke. Tosêke. Toikéke. Toike
akói Paraguái ñe'ê: Guarani guarani
guarani guarani, guarani guarani.
Jaháke jaháke jaha. Néike jaha lo mitã,
ñañombyatypa, ñañopytyvõ,
jarohory ñanemba'éva, jagueraha tavapýre
kuaapy, purahéi, temiandu,
tetã jehayhu ha vy'a. Jaháke jaháke jaha.
Jaha ñamyasãi kogapýpe ñe'ê poty, ñoha'anga,
ñande reko, arandu, purahéí, mombe'u, morangu,
akói Paraguái ñe'ê, Guarani guarani,
guarani guarani, guarani guarani.
Jaháke jaháke jaha. jaha ñamyasãi tetã jehayhu.
Jaháke jaháke jaha. Jaháke jaháke jaha Paraguái ñe'ê.

Aguyje peeme, al Ateneo de Lengua y Cultura guarani y a su Director Karai David Galeano, por invitarme a participar y poder expresar mis pensamientos en este Congreso.

6 comentarios:

  1. Me gusto mucho tu exposicion en el congreso Felicitaciones!!!!
    Me gusto mucho tu exposicion en el congreso Felicitaciones!!! Laura Arbo

    ResponderEliminar
  2. aguyje Laura, sólo es un pequeño grano de arena, gracias a Dios somos muchos, y si te gusto significa que estas a favor de la vida, por lo tanto a favor del guarani.
    el kunumi

    ResponderEliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
  4. si gracias a dios somos muchos.....a pesar de algunos colonizados mentales...es la lucha de todos los que amamos nuestra lengua madre"autenticamente americana"....y a pesar de los que viven mirando europa como espejo,sin reconocer..nuestra identidad cultural:sr david que miro?todo el material que hay en este sitio es excelente....¡¡

    ResponderEliminar
  5. Es muy importante la defensa del idioma Guarani, pero mas importante es expresarse en este rico idioma, que no tienen otros Idiomas, cual es la dulsura, y la cadencia melodiosa que nos transporta como en alas de Angeles a las remotas tierras de nuestros ancestros que supieron mantenerlo hasta nuestros dias, aunque muchos tal vez lo trataran con desprecio, no impediran que el Guarani se siga cultivando, por que esta en el ALMA GUARANI que es imortal: por Ava Moroti.

    ResponderEliminar
  6. Gracias a KUNUMI por darnos este espacio para expresar lo que sentimos por nuestra Lengua, la SAGRADA Lengua de los DIOSES, esto no lo decimos nosotros, nos basamos en estudios realizados por Grandes Maestros, una Lengua que viene de tiempos Arcaicos, y tiene sus influencias en casi todos los idiomas que se conocen, no estamos exagerando ni mucho menos lo pretendemos, solo hacer justicia a una Lengua como el Guarani que fue perseguida por propios y extraños, pero cayeron en la cuenta, que todos sus esfuerzos fueron esteriles, por lo contrario, le dio mas vigor. Porque se prohibia en las Escuelas y en los Colegios, pero la gente lo practicaban en sus hogares, donde como guerreros indomables lo defendian como se defiende de la muerte el Alma, el ALMA GUARANI: por Ava Moroti

    ResponderEliminar