H.Cámara de Diputados de la Nación
PROYECTO DE RESOLUCIÓN
http://demo.leo-acevedo.com.ar/texto/1587-D-2013
Texto facilitado por los firmantes del proyecto. Debe tenerse en cuenta que solamente podrá ser tenido por auténtico el texto publicado en el respectivo Trámite Parlamentario, editado por la Imprenta del Congreso de la Nación.
Nº de Expediente
| 1587-D-2013 |
---|---|
Trámite Parlamentario
| 021 (04/04/2013) |
Sumario
| DECLARAR DE INTERES DE LA H. CAMARA LA "RADIO TOIKOVE GUARANI" DE LA CIUDAD DE ITUZAINGO, PROVINCIA DE CORRIENTES. |
Firmantes
| CHIENO, MARIA ELENA PETRONA. |
Giro a Comisiones
| COMUNICACIONES E INFORMATICA. |
La Cámara de Diputados de la Nación
RESUELVE:
Declarar de Interés de esta Honorable Cámara la Radio TOIKOVE Guaraní, que se transmite en lengua guaraní los días lunes y miércoles por internet entre las 20:30 y las 23hs, a través de la página http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/radio-toikove-guarani desde la ciudad de Ituzaingó - Provincia de Corrientes, bajo la dirección del Profesor Jorge Román Gómez.
Dentro del extenso patrimonio cultural que posee la Provincia de Corrientes, la lengua guaraní es el mayor signo de identidad. No sólo por ser la lengua nativa de sus pueblos originarios, sino también porque hoy es hablado por más de ocho millones de personas, que habitan en diferentes regiones de Paraguay, Argentina, Bolivia y Brasil.
Los cuatro miembros originales del MERCOSUR reconocieron un origen histórico común: la lengua guaraní, declarándola en 1995 lengua histórica del MERCOSUR. El 13 de diciembre del 2006, fue reconocido como uno de los idiomas del bloque, y finalmente, el 29 de abril del 2009 fue aprobado el proyecto que solicita la declaración del guaraní como idioma oficial del Mercado Común del Sur.
En la República Argentina su alcance se extiende a las provincias de Formosa, Misiones, Corrientes, Entre Ríos y algunas regiones como el norte de Santa Fe, de Chaco e incluso una gran parte del gran Buenos Aires, es decir, que hoy es una lengua viva tanto en regiones urbanas como campesinas.
Junto al castellano, es lengua oficial en la provincia de Corrientes a partir del año 2004. Este hecho histórico nos muestra su importancia en la construcción cultural del pueblo correntino, como transmisor de las tradiciones ancestrales, como herramienta indispensable para que la educación sea realmente inclusiva y como medio de comunicación.
Su valoración, preservación y difusión representan la protección de nuestras raíces, de nuestra identidad, de la naturaleza de nuestra gente.
En la Provincia de Corrientes; en el año 2004, EL HONORABLE SENADO Y LA HONORABLE CAMARA DE DIPUTADOS DE LA PROVINCIA, SANCIONAN CON FUERZA DE LEY 5.598 / 04. SANCIONADA: 28/09/2004 y PROMULGADA: 19/10/2004 donde dice:
Artículo 1º.- ESTABLÉCESE el Guaraní como idioma oficial alternativo de la Provincia de Corrientes.-
Artículo 2º.- INCORPÓRASE en todos los niveles del sistema educativo provincial, la enseñanza del idioma Guaraní.-
Artículo 3º.- FOMÉNTESE, consérvese, presérvese y difúndase la literatura en Guaraní.-
Artículo 4º.- CRÉASE un Organismo Permanente de rescate y revalorización de la cultura Guaraní en el área correspondiente.-
Artículo 5º.- IMPÓNESE la señalización topográfica y de otra índole en ambas lenguas.-
Artículo 6º.- PROMÚEVESE la irradiación de audiciones a través de las cuales se enseñe y practique la lengua Guaraní.-
Artículo 7º.- COMUNÍQUESE al Poder Ejecutivo.-
Asimismo en el 2007, se sanciona la Reforma de la Constitución de la Provincia de Corrientes, y la misma es traducida a la lengua guaraní. Todos estos datos nos sirven para contextualizar la importancia que tiene para el pueblo de corrientes y su cultura, el fomento y la promoción de la lengua antigua. Esta importancia es la que nos permite entender a la Radio Tokoivé Guaraní, en su dimensión de herramienta cultural de alto valor patrimonial.
Esta radio inicia sus transmisiones el lunes 19 de noviembre del año 2012, a las 20:30 horas.
Su objetivo es la promoción de la cultura y de la lengua Guaraní.
En esta etapa inicial la radio sale los lunes y miércoles desde las 20:30 horas, y también se la podrá escuchar algunos viernes o fines de semana, con previo aviso.
La programación incluye:
A las 20:30 horas un espacio musical de chamamé llamado "Taragui Purahéi".
A las 21:00 horas un espacio informativo llamado "Mercosur momarandú".
A las 21:30 horas un espacio musical para todos los gustos llamado "Música para todos".
Y finalmente a las 22:00 cierra con un programa donde se recita poesía en guaraní y donde se pasa música en guaraní llamado "Purahéi ha Ñe'êpoty".
Por último, pongo a vuestra consideración los objetivos de esta transmisión:
Apoyar la puesta en práctica de la LEY 5.598 / 04 en todos sus artículos.
Revalorizar el lugar que ocupa la cultura guaraní dentro de la sociedad.
Preservarla como parte del patrimonio cultural.
Difundir la música y la literatura como elementos de la cultura guaraní.
Fomentar su alcance en todo el territorio.
Cumplir con su oficialidad en todo el MERCOSUR.
Por estas razones, Sr Presidente, solicito a mis pares que acompañen el presente
Proyecto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario