lunes, 31 de octubre de 2011

SE REALIZÓ EL IV CONGRESO GUARANI, EN ITUZAINGO


 
            El sábado 29 de octubre de 2011, la Regional Ytûsâingo (Provincia de Corrientes, Argentina), llevó a cabo el IV CONGRESO INTERNACIONAL “GUARANI IDIOMA OFICIAL DEL MERCOSUR” – IV AMANDAJE “GUARANI MERCOSUR ÑE’Ê TEETE”. El encuentro internacional se desarrolló en la Escuela Ituzaingó Nº 966, que -en la actualidad- se convirtió en el emblema del Guarani a nivel escolar en la Provincia y donde docentes, estudiantes y padres de familia se esfuerzan por promover y fortalecer el Guarani. La dirección general del Congreso estuvo a cargo del Prof. Jorge Román Gómez - El Kunumi, Director de la Regional Ytûsâingo del ATENEO (mhtml:{47E125DA-4878-43D6-B428-CC5F87D10004}mid://00000039/!x-usc:mailto:kunumi@arnet.com.ar).



Mbo'ehára Jorge Román Gómez - El Kunumi


            Heta tapicha ijatýkuri ko amandaje irundyhápe. Umi ijatyva’ekue apytépe oîkuri Ytusâingogua, Corrientes-Capital ha Yvera. Avei, Posadas, Garupa, Puerto Yguasu ha Candelaria-gua. Oî avei ouva’ekue San Pedro, Jujuygui. Brasil-gui katu oî oúva Foz de Yguasu, Sâo Miguel do Yguasu, Curitiba ha Sâo Paulo-gui. Avei oîkuri Bolivia-ygua. Ñane retâgui katu oîkuri ohóva Edelira, Paraguay, Lambare, Fernando de la Mora, Mariano Roque Alonso, Arroyos y Esteros, San Lorenzo, Aregua, Kapiata, Paraguari, Karapegua, San Estanislao ha Ka'asapa. Upéicha avei, oî ohova’ekue Capitán Meza, Hohenau, Mayor Otaño ha Natalio-gui.


            Iporâ ñamombe’u avei ohohague hikuái haimete 30 temimbo’e oñemoarandúva Enfermería-pe, Instituto Dr. Andrés Barbero, Universidad Nacional de Asunción-pe. Omoakâ ko aty Tembikuaajára Zulma Trinidad Zarza ha Mbo’ehára María Sulpicia Prieto.


            Participaron del Congreso el Intendente Municipal de Ituzaingó, Don Manuel Valdéz, y el Presidente del Concejo Deliberante de Ituzaingo, Don Julio Camuglia, junto a otros miembros de dicho concejo. El congreso contó con la cobertura de medios radiales y televisivos del lugar. Cabe destacar igualmente que el congreso fue Declarado de Interés por el Concejo Municipal de Ituzaingó. Cabe destacar que entre los asistentes también se encontraba la Intendenta Municipal de Natalio, Lic. Lilian Martínez de Krohn, como asimismo, la presidenta de la Junta Municipal de Capitán Meza, Paraguay. También cabe destacar que ofició de Conductor y presentador del Congreso, el Lic. Miguel Fernández, productor del programa Kay’uhápe que se emite por Canal 9 SNT.


            Este fue el programa desarrollado:
8:00 horas: Apertura
-Entonación de los Himnos Nacionales de Argentina, Paraguay y Brasil en Idioma Guarani
-Palabras del Sr. Intendente Manuel Valdés
-Apertura del Congreso a cargo del Director de la Regional Ytûsâingo: Prof. Jorge Román Gómez – El Kunumi
-Lectura de la Declaración de Interés Municipal del IV Congreso Internacional “Guarani Idioma Oficial del Mercosur) otorgada por el Concejo Deliberante de la Ciudad de Ituzaingó.
-Lectura del documento donde se Declara “Visitante Ilustre al Dr. David Galeano Olivera” otorgada por el Concejo Deliberante de la Ciudad de Ituzaingó.
-Lectura del documento donde se Declara “Huésped de Honor” a la Sra. Intendente de Natalio y su comitiva.
-Entrega de Certificados de Reconocimiento por la Promoción del Guarani  a personalidades, Intendentes y Concejales.
-09:00 horas: Lic. Antonio Cabrera, vicepresidente de “OSCIP GUARANY” – Aldea Global Indígena Ava Guarani Hoko’y, San Miguel del Yguasu, Parana, Brasil.  Tema: La unificación de la ortografía guarani, “Ñe’ê  Ñemuasu Teete".
-09:30 horas: Lic. Gudelio Ignacio Báez Benítez, director de la Regional Buenos Aires del ATENEO, Argentina. Tema: Semántica Guarani.
-10:00 horas: Lic. Zulma Torres Técnica pedagógica de la Supervisión de Itapúa, en Natalio. Tema: Perfil del Profesor de Guarani.
-10:30 horas: Ramón Frete, de Corrientes - Argentina. Tema: La realidad del Guarani en el Yvera.
-11:00 horas: Mario Ramâo Villalva, de Sâo Paulo - Brasil. Tema: La enseñanza del Guarani en Sâo Paulo-Brasil.
-11:30 horas: Dr. David Galeano Olivera, Director General del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. - Tema: ¿Encuentro de dos mundos?.
-12:00 horas: Presentaciones artísticas – Almuerzo.
-13:20 horas: Dr. Gavino Casco, Guaraniólogo y escritor correntino. Tema: El otro: Dialogo y adultez guarani. Presentación de su último libro: Hable y escriba en guarani – Eñe’ê ha ehai ava ñe’ême.
-14:00 horas: Rebeca Camacho, Mburuvicha Guasu - Comunidad Ava Guarani Kuaray Jasi y Coordinadora General Área Identidad del Movimiento de la Nación Guarani Kereimba Iyambae - San Pedro - Prov. De Jujuy – Argentina. Tema: El Guarani de la Nación Guarani Kereimba Iyambae – Jujuy.
-14:30 horas: Javier Rodas – Carlos Benítez, de la Escuela Mborore – Misiones- Argentina. Tema: Interculturalidad en la Escuela Mborore.
-15:15  horas: Prof. Jorge Román Gómez – El Kunumi, Corrientes. Tema: Las TIC, la artística y el Guarani en el aula.
15:40  horas: Entrega de certificados.
16.00  horas: Cierre del Congreso.


            El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI hace público su agradecimiento y reconocimiento a la Entidad Binacional Jasyreta, en la persona del muy apreciado amigo Milder Lichi, quien intermedió para facilitar nuestro traslado a Ytûsâingo cruzando por la Represa de Jasyreta.


            ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI rérape avei rome’ê ore vy’apavê ha ore aguyje Mb. Jorge Román Gómez – El Kunumíme omotenondére ko amandaje porâite Guarani rayhupápe. Avei, rome’ê ore aguyje ha ore jehechakuaa Susana ha opaite temimbo’e oñemoarandúva Guarani ñe’ême Ytûsâingópe, oñangareko porâre orerehe ha oipytyvôre ko tembiapo guasu osê haĝua hekopete.


             Oìkuri upépe ATENEO rérape ko’â sâmbyhyhára: Ramona Ayala Colmán (Edelira), María A. Rojas (Ka’asapa), Porfiria Orrego (Paraguari), Pastora Leguizamón (Karapegua), Sabina Ovelar (Arroyos y Esteros), Mario Villialva (Sâo Paulo, Brasil), Zulma Trinidad (San Estanislao), Eduardo Acosta (Mariano Roque Alonso), Nicolás Costadoni (Adrogue, Argentina), Selva Acosta (Asunción-Centro), Omar Cibils (Garupa, Argentina) ha Gudelio Ignacio Báez (Buenos Aires, Argentina). Avei ko’â mbo’ehára: María Mercedes Ojeda, Miguel Fernández, Francisco Fariña ha Sabina Núñez. Avei oîkuri Olga Bilbao, temimbo’e oñemoarandúva ISL, Fac. Filosofía UNA-pe.

           Maitei horyvéva opavavépe

David Galeano Olivera
(ATENEO Motenondehára)
mhtml:{47E125DA-4878-43D6-B428-CC5F87D10004}mid://00000039/!x-usc:mailto:ateneoguarani@tigo.com.py
mhtml:{47E125DA-4878-43D6-B428-CC5F87D10004}mid://00000039/!x-usc:mailto:davidgaleanoolivera@gmail.com



  Alumnos de la Escuela "Ituzaingo" Nº 966, cantando el Himno Nacional Argentino en Guarani. Estos alumnos y la escuela son muy conocidos y admirados por difundir y fortalecer el Guarani

La Mg. Ramona Ayala Colmán, Directora de la Regional Edelira del ATENEO, quien junto a sus alumnos, se encargó de presidir el canto del Himno Nacional Paraguayo en Guarani

Manuel Valdéz, Intendente Municipal de Ituzaingó

Julio Camuglia, Presidente del Concejo Deliberante de Ituzaingó
Lic. Antonio Cabrera

Lic. Gudelio Ignacio Báez
Lic. Zulma Torres

José Ramón Frete


Mg. Mario Ramâo Villialva

David Galeano Olivera presentando el libro de Olga Bilbao, junto a Miguel Fernández

Dúo Francisco Fariña - Eduardo Acosta

Dr. Gavino Casco

Rebeca Camacho


 
Javier Rodas y Carlos Benítez

Lilian Martínez de Krohn, Intendenta Municipal de Natalio, danzando una música paraguaya
Estudiantes de Enfermería del Instituto Andrés Barbero UNA

Ignacio Báez, David Galeano Olivera y Nicolás Costadoni


 
Directores y docentes del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

Juan Ramón Fariña y David Galeano Olivera


Junto a José Ramón Frete


Roque Núñez, un participante, Ramón del Valle (Vicedirector de la Escuela Ituzaingó), Jorge Román Gómez, Sandra Esquivel (Directora de la Escuela Ituzaingó), David Galeano Olivera, José Ramón Frete y Mario Villialva

Aguyjevete Ituzaingó

Aguyjeve Ituzaingó

EL KUNUMI - LIC. OSVALDO VERÓN

viernes, 14 de octubre de 2011

EL KUNUMI - MAINUMBY HA ÑASAINDY EN CORRIENTES CAPITAL 1 parte

Kereimba Iyambae y APG Tradicional presentaron el proyecto de fortalecimiento institucional en Calilegua

JUJUY-ARGENTINA: ACTO Y PRESENTACION DE PROYECTO MÖTIRO EN EL 12 DE OCTUBRE
Por: Equipo de Comunicadores
La localidad de Calilegua, que se encuentra a 5 kilómetro de la ciudad de Libertador General San Martín recibió, este miércoles 12 de Octubre, la visita de autoridades de organizaciones territoriales de pueblos originarios y de comunidades ava guaraní de los Departamento San Pedro y Ledesma, en el marco de la presentación del proyecto de fortalecimiento institucional denominado “Mötiro”, con las que fueron favorecidas las organizaciones Movimiento de la Nación Guaraní Kereimba Iyambae y la Asamblea del Pueblo Guaraní Tradicional (APGT).
MBURUVICHA GERMAN DAVID - del Mov. Kereimba Iyambae

El acto inició a las 17:00 en el predio de la comunidad Cuape Yayemboate con la presentación de las banderas Argentina y la del pueblo Guaraní junto a una treintena de autoridades, delegados, y con la especial visita del representante de la OIT (Organización Internacional del Trabajo), Alejandro Isla, y el delegado del CDCAPO (Consejo de Delegados de Comunidades Aborigen del Pueblo Ocloya), Néstor Jerez.
Las comunidades presentes fueron: Tata Oguembae (Libertador), APG (Bananal), Yasendecatu (Yuto), el talar, caimancito, Fraile Pintado, Comunidad “San Pedro”, el “Piquete”, El “Rodeito”, Dios Ilumina Nuestro Camino, de Colonia Santa Rosa (Salta).
Después del acto se realizó la muestra de artesanías,  exhibición  del equipo tecnológico, y exposición del proyecto Mötiro, que estuvo a cargo de Germán David, representante de la Dirección de Afirmación de Derechos Indígenas (DADI-INAI) y territorial por el NOA-ENOTPO (Encuentro Nacional de Organizaciones Territoriales de Pueblos Originarios). Mientras que en el cierre se compartió el baile tradicional, el arete guasu, al son de la flauta y los tambores.
El proyecto “Mötiro”, que significa Emprendimiento Comunitario, es el primero que ha sido gestionado enteramente por las comunidades y las organizaciones ava guaraní de la provincia de Jujuy, lo que representa un paso importante en este proceso de afirmación de la institucionalidad de nuestro pueblo en Argentina. Y en el día de la fecha (12 de octubre) que es significativo para todos los pueblos originarios por ser el inicio de la imposición de la cultura occidental y avasallamiento a los pueblos originarios del continente, se pone en marcha el primer proyecto de fortalecimiento institucional.
“Si bien en los anteriores años hemos repudiado esta fecha (12 de octubre), pero hoy es un día de alegría, dado que estamos mostrando a la sociedad en general este proyecto que hemos logrado para el fortalecimiento de la lengua materna y para nuestras instituciones. Con esto estamos demostrando que nosotros también somos capaces, porque este proyecto fue elaborado por nuestra gente y será también ejecutado y administrado por nosotros”, manifestó el presidente del Movimiento de la Nación Guaraní Kereimba Iyambae, Abel Camacho.
El proyecto está destinado al rescate de la lengua materna guaraní, la música, las artesanías en madera, cerámica y palma.  Contempla, además, capacitaciones en derechos indígenas y civiles, sistematización y formulación de proyectos, comunicación con identidad. También, equipamiento tecnológico, que consta de cuatro sistemas informáticos fijos, dos impresoras HP última tecnología, dos filmadora, dos grabadores digitales, dos proyectores, una notebook. Se espera capacitar un total de 500 beneficiarios.
Los útiles escolares (cuadernos, cartulinas, fibrones, lápices, correctores, entre otros), que fueron exhibidos, también forma parte del proyecto. Como así también una camioneta 4x4, doble cabina.
Al acto también acudió la Intendente de Calilegua, la hermana Elsa Flores, que también es descendiente ava guaraní, mencionó que “se está viendo un desarrollo y un trabajo de unidad en las comunidades originarias. Se está trabajando muy bien en el rescate de la cultura para que no se pierda el idioma guaraní, hay muchas cosas que se puede aprender y enseñar”, manifestó.
Por su parte, las autoridades anfitriones instaron a los hermanos presentes a continuar trabajando para recuperar la identidad, especialmente el idioma. “Aguiyeta ko ñanëakañi ñane ñee re (no debemos olvidar nuestro idioma). Kuae Argentina uyapo reta vae, jei reta, mbaet+ ma ko kuape guaraní reta uiko.  Iyapu reta, uimeko yaiko. Jaeramo jeta tentara reta imara ñane ñee pe imiari  (desde que se ha creado la Argentina han hecho creer que nosotros los guaraní ya no existimos, algo que es totalmente falso. Aquí estamos todavía. Esto ha hecho que muchos hermanos tengan vergüenza en expresarse en nuestro idioma). Añave, ñamboeta ko kunumireta jare sambia+ reta, uraha tendonde vaera ñandereko, agu+ye ukañi vaera (hoy tenemos que enseñar a nuestros jóvenes y niños, para que ellos sean los futuros portadores de nuestra cultura para que no la perdamos)”, exhortó la mburuvicha Marcelina Coca.
Mburuvicha German David

miércoles, 12 de octubre de 2011

Se suspende la construcción de la polémica presa de Belo Monte

Indígena kayapó. miles de indígenas dependen de la pesca que les proporciona el río Xingú.
Un juez brasileño ha decretado la paralización de la construcción de la megapresa de Belo Monte, en la Amazonia, ya que podría afectar a la pesca de la población local.
Miles de indígenas y otras muchas comunidades que viven en la región del río Xingú dependen de la pesca como un elemento fundamental de su dieta.
El juez ha prohibido que el consorcio constructor de la presa, Norte Energia S.A. lleve a cabo “cualquier trabajo que interfiera con el curso natural del río Xingú”.
El consorcio se enfrenta a una multa diaria de 100.000 dólares si no cumple con la orden judicial.
De construirse, Belo Monte sería la tercera presa más grande del mundo. Además de afectar a la pesca de forma drástica, destruiría enormes extensiones de selva de la que depende el bienestar de miles de indígenas, entre ellos algunos indígenas aislados.
Sheyla Juruna, miembro del pueblo indígena juruna que se verá afectado por la presa, ha declarado: “Consideramos el río como nuestro hogar. No queremos la presa, no queremos este destructivo proyecto… queremos que se respeten nuestros derechos”.
Los indígenas no han dado su consentimiento a la construcción de la presa, y han advertido de que, si el proyecto sigue adelante, el Xingú podría convertirse en un “río de sangre”.
Han organizado numerosas manifestaciones en contra de Belo Monte. En agosto miles de personas en todo el mundo salieron a la calle para pedir al Gobierno de Brasil la paralización de la presa. Simpatizantes de Survival entregaron cartas en las embajadas brasileñas de Madrid, Berlín, Londres y París en las que expresaban su preocupación por los indígenas.
El Gobierno brasileño otorgó la licencia de construcción de la presa en abril de este año, a pesar de una petición de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos para que no se concediera el permiso hasta que no se asegurara el respeto a los derechos de los indígenas.

viernes, 7 de octubre de 2011

FESTIVAL DEL PAÍS - 17 EDICIONES


NOCHE FINAL EN LA CIUDAD DE LUQUE

FOMENTANDO EL INTERCAMBIO CULTURAL DE LOS PUEBLOS
Jóvenes representantes de varias ciudades estarán en competencia

La noche final de la 17 ediciones del FESTIVAL DEL PAÍS, organizado por el INSTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANÍ, se realizará el sábado 08 de octubre de 2011, en el Club de Leones de la Ciudad de Luque. Ver Luque, en: http://es.wikipedia.org/wiki/Luque_%28Paraguay%29



En la oportunidad, ganadores de los Festivales Competitivos Departamentales efectuados en Horqueta (Concepción), San Juan Nepomuceno (Ka’asapa), Jataity  del Norte (San Pedro), Villa Hayes (Presidente Hayes), San Lorenzo, Villeta, Fernando de la Mora, Ñemby, Luque, Limpio (Central), Arroyos y Esteros (Cordillera), participarán de la Gran Noche Final, en las modalidades de Canto, Poesía, Káso Ñemombe´u, Teatro Breve y Danza.



Municipalidad de Luque


Entrada a la Ciudad de Luque - Conmebol


Casona del gran Julio Correa - Luque

El FESTIVAL DEL PAIS ES UN EMPRENDIMIENTO CULTURAL ITINERANTE, que sus ediciones anteriores tuvo por sedes, las ciudades de San Lorenzo (Central, 1995), Villeta (Central, 1996), Tovatî (Cordillera, 1997), Benjamín Aceval (Bajo Chaco, 1998), Pedro Juan Caballero (Amambay, 1999), Jataity del Norte (San Pedro 2000), Horqueta (Concepción, 2001), San Juan Nepomuceno (Ka’asapa, 2002), Limpio (Central, 2003), Hernandarias (Alto Parana, 2004), San Lorenzo (Central, 2005), Villeta (Central, 2006), Arroyos y Esteros (Cordillera, 2007), Jataity del Norte (San Pedro 2008), Horqueta (Concepción, 2009), San
Juan Nepomuceno (Ka’asapa, 2.010).

Entre los OBJETIVOS del Festival se destacan la:
* Promoción y difusión de nuestra identidad cultural
* Plataforma para nuevos valores del arte, que buscan espacios de expresión
* Conciencia de promover y difundir los valores culturales locales y regionales
* Rescate de los valores regionales
* Fomentar la identidad local y regional
* Impulsar el intercambio cultural de los pueblos



 Virgilio Silvero Arévalos


Luis Lugo Medina

Es Coordinador General del Festival del País el Dr. Virgilio Silvero Arévalos (Teléfono: 021-575.125 - Celular: 0981-492.999 - Email: mhtml:{47E125DA-4878-43D6-B428-CC5F87D10004}mid://00000051/!x-usc:mailto:virgiliosilveroa@hotmail.com) y es Director de la Regional Luque del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI el Mg. Luis Lugo Medina (0981-549.471) – Email: mhtml:{47E125DA-4878-43D6-B428-CC5F87D10004}mid://00000051/!x-usc:mailto:guasusaraki@yahoo.com)

Maitei horyvéva opavavépe

David Galeano Olivera
(ATENEO Motenondehára)
mhtml:{47E125DA-4878-43D6-B428-CC5F87D10004}mid://00000051/!x-usc:mailto:ateneoguarani@tigo.com.py
mhtml:{47E125DA-4878-43D6-B428-CC5F87D10004}mid://00000051/!x-usc:mailto:davidgaleanoolivera@gmail.com